Хлестова ("Горе от ума")

Хлестова ("Горе от ума")
Смотри также Литературные типы произведений Грибоедова

— "Старуха" "65-ти лет". "Свояченица" Фамусова, его "невестушка". "Все знает: "уж чужих имений мне не знать!" — восклицает Хлестова и, по словам Фамусова, "спорить голосиста". Уверена, что "на свете дивные бывают приключенья" и что "все врут календари". Фамусова за то, что он знакомит ее со Скалозубом, "не спросясь, приятно ли нам, нет ли", обзывает "полоумным". — "Ух! я точнехонько избавилась от петли", — говорит она, после ухода Скалозуба. Загорецкого аттестует: "лгунишка он, картежник, вор; я от него и двери на запор, да мастер услужить". "Не поздоровится от этаких похвал", — замечает Чацкий, которого Хлестова, по ее словам, "в детстве за уши дирала". "А ты, мой батюшка, неизлечим, хоть брось!" — "Пора перебеситься!" — говорит она Репетилову. Сомневается, чтобы Загорецкий купил двух арапченков ("чай, верно, в карты сплутовал"), но принимает от него "подарочек". — "Дай Бог ему (Загорецкому) здоровья!" — говорит Х. Молчалина называет "мой дружочек". "Мой родной". На вечер у Фамусовых "час битый" ехала "с Покровки" и "от скуки взяла с собой арапку девку да собачку". — "Ну, а что нашел смешного? Чему он рад? Какой тут смех? Над старостью смеяться грех!" — замечает она на смех Чацкого. "Туда же из смешливых! сказала что-то я, — он начал хохотать!" — вспоминает о том же она позднее. Услыхав известие о сумасшествии Чацкого, говорит: "с ума сошел? прошу покорно! Да невзначай, да как проворно!" "Ты, Софья, слышала?" Ищет причину сумасшествия Чацкого и спрашивает: "чай, много пил вина?" — и тотчас прибавляет уверенно: "шампанское стаканами тянул". "И впрямь с ума сойдешь от этих, от одних, от пансионов, школ, лицеев... как бишь их? Да... от ланкарточных взаимных обучений". — "Отцы мои, уж кто в уме расстроен, то все равно, от книг ли, от питья ль". "А Чацкого мне жаль, — прибавляет Х., — по-христиански, так он жалости достоин: был острый человек. Так Бог ему судил, а, впрочем, полечат — вылечат авось!" Увидя Чацкого, вместе со всеми пятится в сторону: "ну, как с безумных глаз затеет драться он, потребует к разделке!"


Словарь литературных типов. - Пг.: Издание редакции журнала «Всходы». . 1908-1914.

Поможем решить контрольную работу

Полезное


Смотреть что такое "Хлестова ("Горе от ума")" в других словарях:

  • Горе от ума (Грибоедова) — комедия в четырех действиях. Эпиграф: Судьба проказница, шалунья, определила так сама: всем глупым счастье от безумья, всем умным горе от ума . Первоначальное заглавие комедии было: Горе уму . План комедии относится еще к дням студенческой жизни… …   Словарь литературных типов

  • Второстепенные персонажи комедии «Горе от ума» — персонажи комедии Грибоедова «Горе от ума», не являющиеся главными действующими лицами. Многие из этих персонажей имеют значительную роль в композиции комедии. Почти все второстепенные персонажи комедии сводятся к трём типам: «Фамусовы, кандидаты …   Википедия

  • Загорецкий, Антон Антонович ("Горе от ума") — Смотри также По характеристике Платона Михайловича, человек он светский, отъявленный мошенник, плут . При нем остерегись: переносить горазд! И в карты не садись: продаст! Лгунишка он, картежник, вор, да мастер услужить , отзывается о З. Хлестова …   Словарь литературных типов

  • Наталья Дмитриевна Горичева ("Горе от ума") — Смотри также Молодая дама, знакомая Чацкого, жена Платона Михайловича. Говорит тоненьким голоском . При встрече с нею на вечере у Фамусова Чацкий говорит: Однако, как, смотря на вас, не подивиться? Полнее прежнего, похорошели страх; моложе вы,… …   Словарь литературных типов

  • Скалозуб, Сергей Сергеевич ("Горе от ума") — Смотри также Трех сажен удалец . Полковник , служит в корпусе с восемьсот девятого и, по словам Лизы, метит в генералы . Созвездие маневров и мазурки и прямизною стана, лицом и голосом герой , характеризует его Чацкий. Говорит густым басом ;… …   Словарь литературных типов

  • Репетилов ("Горе от ума") — Смотри также Служил по статской. В чины бы лез, да неудачи встретил . Тогда барон фон Клок в министры метил, а я к нему в зятья шел напрямик без дальней думы, рассказывает Репетилов. С его женой и с ним пускался в реверси, ему и ей такие суммы… …   Словарь литературных типов

  • Литературные типы произведений Грибоедова — …   Словарь литературных типов

  • МАССАЛИТИНОВА — Варвара Осиповна (1878 1945), актриса. С 1901 в Малом театре. Исполняла в основном характерно бытовые роли в русском классическом репертуаре. Создавала колоритные реалистические образы, придавая им внутреннюю значительность и глубину: Манефа ( На …   Современная энциклопедия

  • Красовская Елизавета Фоминична — артистка (1822 1898). В Москве на сценах: Артистического кружка, Пушкинского и Коршевского театров колоритно, просто и ярко изображала героинь чиновничьего и купеческого мирков и помещичьей среды. Кабаниха ( Гроза ), Улита ( Лес ), Кукушкина (… …   Биографический словарь

  • Книппер-Чехова Ольга Леонардовна — (1868 1959) актриса. В 1895 98 училась в муз. драматич. уч ще Моск. филармонического об ва у В. И. Немировича Данченко. В 1898 была в числе создателей Моск. Худож. т ра. В первом спектакле МХТ Царь Федор Иоаннович сыграла роль царицы Ирины. В… …   Российский гуманитарный энциклопедический словарь


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»